Efterårssæsonen er ved at stilne af, og de første julebøger har fundet vej til boghandlernes hylder. Månedens mest interessante udgivelse er i mine øjne er japanske Sayaka Murata, som har taget mig og mange andre danskere med storm.
Årets Bogforum finder sted i den kommende weekend, jeg har sat en masse krydser i programmet, det største ved Karl Ove Knausgård, som jeg er ved at læse for tiden.
Udvalget er som sædvanlig et udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud, bøgernes data og forsider er hentet på forlagenes hjemmesider.
Vel mødt på Bogforum 2025
De danske
Først når jeg siger til af Katrine Marie Guldager
Trives man bedst alene – eller hur? Jordemoren Signe trives med at bo alene og skal ikke selv have børn, men efter et forhold med Jørgen opdager hun at hun ikke kan sove uden ham – og en uudhvilet jordemor begår fejl.
Forlaget beskriver bogen som ”er en kantet kærlighedsroman om fødsler og parforhold, der sjældent bliver, som man forestiller sig. Og om at trives bedst alene – lige indtil man ikke gør det”.
Udkommer 4. november på Gyldendal. 220 sider.
Forlagsomtale
Huset af Sanne Søndergaard
Den unge enke, Mia, flytter ind i et arkitekttegnet hus og fornemmer at huset gemmer på en hemmelighed. Flere fortællerstemmer afdækker hver deres udgave af hemmeligheden.
Forlaget skriver ” Sanne Søndergaard er kendt for at stille skarpt på skæve kønsrollemønstre. I ”Huset” giver hun et knugende uhyggeligt indblik i et ægteskab i kultureliten i 60’ernes Danmark. Og stiller spørgsmålet: Hvem får lov at fortælle historien?” Forfatteren kalder bogen en ”pisseuhyggelig kærlighedshistorie”.
Udkommer 28. november på Lindhardt & Ringhof. 248 sider
Forlagsomtale
De oversatte
En svindende verden af Sayaka Murata
Endnu en lille, sikkert tankevækkende, roman fra forfatteren til ’Døgnkioskmennesket’. I et samfund, der ligner Japan, er sex mellem ægtefæller ophørt, og de får børn ved kunstig insemination. Hvad gør man, hvis man pludselig får behov for nærhed?
Amané flytter med sin mand til en forsøgsby, tilsyneladende et pletfrit paradis på jord, men snart afslører den nye normalitet sit vanvid.
Ifølge forlaget stiller bogen spørgsmål om, hvad mennesket egentlig er for en størrelse. Hvad er forholdet mellem instinkt og opdragelse og kulturelle normer? Kan vi miste vores instinkter i mødet med den såkaldte normalitet?
Udkommer 7. november på Grif. 240 sider. Oversat fra japansk af Mette Holm.
Forlagsomtale
Min italienske rejse af Johann Wolfgang von Goethe
Som så mange rejste Goethe til Italien for at opleve landet sydpå. Han rejste også for at slippe væk fra sine pligter som embedsmand og fra et kærlighedsforhold til en gift kvinde.
Ifølge forlaget ”følger vi Goethe fra de første skridt over Alperne til hans møde med den romerske antik, det napolitanske kaos og den sicilianske naturs skønhed. Med et nysgerrigt og skarpt blik skildrer han ikke blot arkitektur, kunst og landskaber, men også folkelivets mangfoldighed – med humor, forundring og indlevelse.
Men værket er mere end en rejsedagbog. Det er en fortælling om en midtvejskrise i 1700-tallets Europa, hvor Goethe – med både naturvidenskabelig interesse og kunstnerisk følsomhed – søger efter livets og kunstens inderste sandhed. Hans refleksioner over natur, kultur og menneskeliv er stadig forbløffende aktuelle i en tid, hvor vi igen forsøger at forene det videnskabelige og det sanselige”.
Udkommer 7. november på Gads Forlag. 564 sider. Oversat fra tysk af Christian Lundager.
Forlagsomtale
Ikke krig og ikke fred af Jan Guillou
Fjerde selvstændige bog om de aldrende helte, Hamilton og Ponti. Tiden er nu, Putin øver hybridkrig, USA har fået en ny præsident, og Erik Ponti udsættes for et attentatforsøg. Det gør man ikke ustraffet mod en ven af Carl Hamilton.
Guf for elskere af Hamilton og Ponti og politiske thrillere.
Udkommer 7. november på Modtryk. 350 sider. Oversat fra svensk af Jakob Levinsen
Forlagsomtale
Bartenderen på Hotel Ritz af Philippe Collin
Historisk roman fra Paris under den tyske besættelse. På det mondæne Hotel Ritz mødes alle, der er noget: modefolk, topnazister, modstandsfolk … Alle nyder de den berømte bartender Frank Meiers legendariske cocktails.
Mange på Hotel Ritz har noget at skjule, også Frank Meier – han er jøde.
Udkommer 14. november på Gads Forlag. 424 sider. Oversat fra fransk af Rasmus Stenfalk
Forlagsomtale
Katalingaden af Magda Szabo
”På Katalingaden i Budapest bor tre familier tæt sammen, indtil Anden Verdenskrig vender op og ned på deres liv. Kun én familie overlever krigen uden tab, og de plages af sorg og skyld over deportationen af den jødiske Held-familie og tabet af den unge Henriette Held, som var i deres varetægt. En gribende roman om tab og skyld” (forlaget).
Forlagsomtale
Izas ballade af Magda Szabo
”Da Izas far dør, flytter hendes mor, Ettie, til Budapest for at bo hos hende. Men Izas moderne livsstil og Etties traditionelle værdier skaber en kløft mellem dem. En stærk fortælling om familiebånd, kærlighed og de uforenelige forskelle, der kan opstå mellem generationer” (forlaget).
Begge udkommer 18.november på People’s med hemmeligt sidetal. Oversat fra ungarsk af Leif Sand
Forlagsomtale
Jeg som aldrig har kendt mænd af Jacqueline Harpman
En fransk nyklassiker fra 1995 har nået os. Forlaget skriver: ”Dybt nede under joden bliver niogtredive kvinder holdt til fange i en bunker. Kvinderne husker ikke, hvordan de er endt i kælderen, har ingen fornemmelse af, hvor lang tid der er gået, kun vage minder om det liv, de plejede at leve.
I et hjørne sidder en ung pige – fange nr. fyrre – og undrer sig. Med sit videbegær og gåpåmod viser hun sig at være nøglen til kvindernes flugt og overlevelse i den fremmede verden, der venter dem deroppe. … er en opsigtsvækkende roman om menneskets evne til at stille spørgsmål og søge svar – og en universel fortælling om at opleve alting for første gang”.
Udkommer 28. november på Gads Forlag. 248 sider. Oversat fra fransk af François-Eric Grodin
Forlagsomtale
Andet af interesse:
Fortæl mig om hjem af Jeanine Cummins. Udkommer 4. november på Alpha. 472 sider. Oversat fra engelsk af Eva Aagaard.
Forlagsomtale
Hvor tidevandet vender af James Rebanks. Udkommer 5. november på Gyldendal. 232 sider. Oversat fra engelsk af Juliane Wammen
Forlagsomtale
Nordisk jul. Bidrag af Selma Lagerlöf, Herman Bang, Hulda Lütken, Hjalmar Söderberg, Knut Hamsun, Amalie Skram, Marie Bregendahl, Victoria Benedictsson, Sigrid Undset.
Udkommer 6. november på Gyldendal. 192 sider. Oversat fra nordiske sprog af Anne Marie Bjerg, Niels Brunse, Karen Fastrup, Louise Ardenfelt Ravnild, Anna Jessen, Kim Leine
Forlagsomtale
Kommende krimier -November 2025 (Krimimessen)