Ny skønlitteratur – januar 2026

BogforsiderVelkommen til et nyt læseår – 2026.
Årets første måned byder på et mindre, men pænt udvalg, der især beskæftiger sig med identitet. 
Et par “hvem er jeg, hvor hører jeg til i verden”-titler, og andre der beskæftiger sig med etnisk og kulturel identitet. 
Selv er jeg interesseret i den sidste kategori og vil glæde mig til at læse Maxim Billers ‘Mama Odessa’ om  jødisk kultur og europæisk identitet i en opbrudstid og ‘Sameproblemet’ af Kathrine Nedrejord om samiske kvinder i flere generationer. 
Link til Krimimessens oversigt over månedens krimier nederst i indlægget.
Udvalget er som sædvanlig et udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud, bøgernes data og forsider er hentet på forlagenes hjemmesider.
NB: Jeg beklager “forsidebilledets” kvalitet, jeg har været teknisk udfordret.

Rigtig godt nytår og god læselyst


De danske

Bogens forsideSkyerne af Sigrid Adamsson
Generationsroman om fællesskab og tab. To bedste veninder deler alt, men en dag går den ene i stykker – hvad kan den anden gøre?
Forlaget beskriver ’Skyerne’ som ”en roman om at være akut forbundne, men ikke kunne nå hinanden. Det er en både feststemt og dybt alvorlig fortælling om vild ungdom og kærlighedens afstand – et rystende præcist portræt af det særlige sted i livet, hvor en lille utilpashed eller et mismod kan blive skæbnesvangert. Man fester og dater og går i stykker”.
’Skyerne’ er forfatterens debut.
Udkommer 9. januar på Gads Forlag. 200 sider.
Forlagsomtale


Bogens forsideI mellemtiden er vi ingen af Frederik Drescher Kluth
Endnu en generationsroman, denne gang om William, der forsøger at finde ud af, hvad han skal med sit liv. Han er sidst i tyverne, har slået op med kæresten, droppet studiet og arbejder nu som flyttemand.
Forlaget skriver: ”Han befinder sig i et slags limbo, ligesom mange af hans gamle barndomsvenner: nogle er begyndt at stifte familie uden helt at kunne overskue det, en har tvivlsomme forbindelser til den kriminelle underverden og de fleste af dem ryger sig stadig bare skæve mens de ser Youtube. Deres liv er præget af rodløshed, uden forbilleder at støtte sig til og uden drømme at kæmpe for”
Udkommer 9. januar på Lindhardt & Ringhof. 250 sider
Forlagsomtale


Bogens forsidenSpøgelsesår af Emma Bess
”I sensommeren vender 13-årige Käthe og hendes søster, mor og mormor tilbage til storbyen.
Årevis med oversvømmelser har nedbrudt husene. Byen er i en form for undtagelsestilstand, men moren holder fast i sit hjem, som mormoren holder fast i sin tro.
Käthe observerer sine omgivelser og skriver sine tanker i en notesbog. Det er et forsøg på at få den nye virkelighed til at hænge sammen og finde et sprog, som kan forbinde hende til søsteren, der er holdt op med at tale. Et poetisk sprog, som følger sine egne logikker.
Spøgelsesår er en roman om at få hold på en verden, der er faldet fra hinanden. Set fra en trettenårig piges perspektiv i en nær fremtid i Europa” (forlaget).
Udkommer 22. januar på Gutkind. 170 sider
Forlagsomtale


Bogens forsidePræstens af Anne Skov Thomsen
At være anderledes i et lille samfund er ikke nemt, fx er det ikke altid et plus at ens forældre er præster. I 1997 flytter Sine og hendes forældre, der begge er præster, til Vendsyssel, hvor de har fået embede. De har planer om at modernisere kirken, men den slags er ikke populært hos alle. Midt i det hele står  Sine, der netop er begyndt i 1. klasse.
Forlaget beskriver bogen som ”en roman om tro, familie og om at finde fodfæste. Om et liv tæt på eksistensens yderpunkter: fødsel og død, magtesløshed og håb. Alt sammen fortalt i årets rytme”.
Udkommer 23. januar på People’s. 250 sider
Forlagsomtale


Bogens forsideTak for dine søde breve. Nordiske kærlighedsbreve
Af H.C. Andersen, Karen Blixen, Søren Kierkegaard, Herman Bang, Sigrid Undset, Selma Lagerlöf, August Strindberg, Steen Steensen Blicher, Halldór Laxness, Holger Drachmann, Carl Nielsen, Jørgen-Frantz Jacobsen, Thorkild Bjørnvig og Thomas Dinesen
For et par dage siden omdelte PostNord (tidligere PostDanmark) sit sidste brev, for første gang i flere århundreder har vi ikke længere en statsdrevet brevomdelingsvirksomhed. Nu sendes der heller ikke så mange papirbreve mere, men det er lidt nostalgisk for en, der i sin tid havde pennevenner over hele verden.
I den anledning udgiver Gyldendal en samling kærlighedsbreve fra Nordens største forfattere.
Udkommer 28. januar på Gyldendal. 184 sider
Forlagsomtale


Andet af interesse:

Boblen er et helligt symbol af Gustav Foss. Udkommer 15. januar på Gutkind. 200 sider. Forlagsomtale
Kroner og øer af Daniel Dencik (noveller). Udkommer 20. januar på Alpha. 282 sider. Forlagsomtale
Fiasko af Janus Kodal. Udkommer 23. januar på Forlaget Alhambra. 80 sider. Forlagsomtale
Bryllupsnat af Signe Gjessing. Udkommer 30. januar på Gyldendal. 36 sider. Forlagsomtale


Klassikergenudgivelser

En hverdagshistorie af Thomasine Gyllembourg. Genudgives 5. januar på Gyldendal. 78 sider
Gyldendal Kanon. Korte danske klassikere.
Præsten i Vejlby og andre noveller af Steen Steensen Blicher. Genudgives 5. januar på Gyldendal. 163 sider. Gyldendal Kanon. Korte danske klassikere.
I fest og trængsler af Marie Bregendahl. Genudgives 5. januar på Gyldendal. 334 sider
Gyldendal Kanon. Korte danske klassikere.
Skyggen og andre eventyr af H.C. Andersen. Genudgives 5. januar på Gyldendal. 129 sider.
Gyldendal Kanon. Korte danske klassikere
Alle har moderne retskrivning
Forlagsomtale


De oversatte

Bogens forsideDet der bliver tilbage efter min far af José Henriques Bortoluci
Et land er skabt af de mennesker, der bor og arbejder i det, ikke blot magthaverne og de intellektuelle, men også – og især – arbejderne. Forfatterens far var lastbilchauffør og kørte landet tyndt og var med til at skabe dagens Brasilien, på godt og ondt.
”Gennem historien om sin far fortæller Bortoluci historien om et land. Han trækker linjer mellem farens kræftdiagnose og Brasiliens brutale kapitalisme hvor tanken om vækst for enhver pris får uigenkaldelige konsekvenser for hele verden, og han reflekterer over den afstand klassesamfundet har fremtvunget mellem ham og faren” (forlaget).
Udkom 30. december 2025 på Vinter Forlag. 156 sider. Oversat fra portugisisk af Tine Lykke Prado


Bogens forsideVi var ulve af Sandrine Collette
Vildmarksroman om en mand, hvis hustru dræbes af en bjørn, det efterlader ham med ansvaret for deres 5-årige søn, som han ikke har et nært forhold til.
”Vi var ulve er en smuk, barsk og hjertegribende fortælling om at miste og om at få noget igen, der er større end sorgen: Det barn, man aldrig før har kendt. Det er en roman om at leve i ét med naturen, afskåret fra civilisationen og alt, hvad den står for, og om at kæmpe for det, man tror på. En roman om overlevelse, svigt og håb, og om at finde sig selv som far” (forlaget).
Udkommer 7. januar på Gyldendal. 208 sider. Oversat fra fransk af Rasmus Stenfalk
Forlagsomtale


Bogens forsideMama Odessa af Maxim Biller
Forfatteren stammer fra en russisk-jødisk familie med rødder i Ukraine, har er født i Prag og bor nu i Tyskland.
Romanen beskrives som en ”brændende aktuel roman om jødisk kultur og europæisk identitet i en opbrudstid” med moderskikkelsen som centrum. I sin tid skrev Misjas mor et brev til ham, som han finder efter hendes død. ”Det åbner døren til en mørk familiehistorie i skyggen af det 20. århundredes katastrofer: nazisternes massakre på jøder i Odessa, sovjetisk overvågning, et KGB-attentat — og en jødisk familie, der tvinges på flugt” (forlaget).
Forlaget beskriver ’Mama Odessa’ som ”en kunstnerroman, en selvbiografisk familiesaga og ikke mindst en utilsløret hyldest til en elskelig, morsom, begavet, men også manipulerende og egoman kvinde — fortællerens mor”.
Udkommer 15. januar på Lindhardt & Ringhof. 240 sider. Oversat fra tysk af Nanna Lund
Forlagsomtale


Bogens forsideSangen om storken og dromedaren af Anjet Daanje
I romanens første kapitel dør Eliza May Drayden fra Yorkshire, året er 1847. Hvert af de resterende elleve kapitler bekriver et menneskeliv, alle havde en stærk forbindelse til Eliza May.
Forlaget beskriver bogen som ”imponerende, gribende … dødsens uhyggelige historier, der spænder over næsten 200 år frem til år 2030. Hele vejen gennem romanen optræder Eliza Draydens lille sorte notesbog, der er fyldt med sære, uudgrundelige tegn og skriblerier, som tillægges alskens betydninger, og først i allersidste kapitel får vi ’opklaret’ mysteriet om den”.
Udkommer 27. januar på Gyldendal. 744 sider. Oversat fra hollandsk af Birthe Lundsgaard
Forlagsomtale


Bogens forsideSameproblemet af Kathrine Nedrejord
Marie Engmo bor i Frankrig, men rejser hjem til Finnmark for at deltage i mormorens begravelse. Hun beslutter sig for at skrive hendes historie, en ”fortælling om kvinderne i familien, om hvordan undertrykkelse har præget livet for oldemor, mormor, mor og Marie selv, og om hvordan den samiske baggrund har formet Maries syn på virkeligheden” (forlaget).  
Forlaget beskriver romanen som ”en undersøgelse af, hvad det vil sige at være samisk, kvinde, mor, datter og barnebarn, en stærk og bevægende roman om samisk kultur, sprog og identitet. Samtidig er den et rasende opgør med den norske stat, kirke og skole”. 
Udkommer 30. januar på Gads Forlag. Oversat fra norsk af Sara Koch.
Forlagsomtale


Klassikergenudgivelser

Sene fortællinger 1919-1953 af Thomas Mann. Genudgives 6. januar på Gyldendal. 368 sider. Oversat fra tysk af Judyta Preis og Jørgen Herman Monrad. Forlagsomtale

Salka Valka af Halldór Laxness. Udkommer 6. januar i Gyldendal Nordisk-serien. 416 sider. Nyoversat af Annette Lassen og med forord af Kristín Marja Baldursdóttir.  Forlagsomtale

Olav Audunssøn af Sigrid Undset. Udkommer 6. januar i Gyldendal Nordisk-serien. 912 sider. Nyoversat og med forord af Ida Jessen. Forlagsomtale


Kommende krimier – januar 2026 (Krimimessen)

 

Skriv en kommentar