Jeg er ikke den store elsker af hverken Valentine’s Day, Halloween eller Black Friday – alle fænomener indført fra USA for at få os til at bruge flere penge. Men jeg må erkende, at de nok er kommet for at blive.
Kærligheden er dog ikke et nyt fænomen, den har været der altid, men den er ikke altid lige lyserød og enkel. Den kan være svær, den kan være problematisk og årsag til ulykke og det der er værre. Alle læsere af kriminalromaner vil vide at kærlighed og penge er de hyppigste årsager til mord og andre forbrydelser.
Jeg bringer her en liste på ni kærlighedsromaner, som jeg har anmeldt her på bloggen, samt én, som er bedre end alle de andre, men ikke anmeldt – endnu.
Kvinden der klædte sig nøgen for sin elskede af Jan Wiese
I legendens form fortælles om en ensom bibliotekar ved Vatikanbiblioteket, der finder nogle ældgamle håndskrifter og fascineres skæbnesvangert af deres beretninger om kærlighed og længsel, kunst og virkelighed.
En af de få bøger, jeg har læst flere gange, oven i købet to gange på et år, for den er så usigelig smuk. Den fortjener en genlæsning, og så kommer der en anmeldelse her på bloggen.
Gyldendal, 1992. 175 sider.
Originaludgave: Kvinnen som kledte seg naken for sin elskede, 1990. Oversat af Birthe Meldgård Mortensen.
Andvake af Jon Fosse
Enkel og smuk lille roman om at finde fodfæste i livet – Norges store dramatiker har igen sat ord på menneskets grundvilkår.
Første del af den trilogi, der medvirkede til at Jon Fosse modtog Nordisk Råds Litteraturpris i 2015
Batzer & Co., 2010. 74 sider
Originaludgave: Andvake, 2007. Oversat af Karsten Sand Iversen
Juleferierne af Steen Steensen Blicher
Julehistorie i sædvanlig Blichersk stil, men alligevel med en lethed og et indhold, der kunne gøre den værdig til et julehæfte.
Hovedland, 2008. 123 sider.
Tekst efter Samlede Noveller bd. 4, 1934
En pige og en dreng af Morten Brask
Uendelig smukt skrevet roman om kærlighed og sorg.
Politikens Forlag, 2013. 218 sider
Den store Gatsby af Scott Fitzgerald
Et gribende portræt af en tid og en generation i en verden der var ny og hvor intet syntes umuligt
Gyldendal, 2004. 192 sider
Originaludgave: The Great Gatsby, 1948. Oversat af Jørgen Nielsen
At svømme nøgen af Carla Guelfembein
Fint lille trekantsdrama med den politiske uro i Chile i tiden op til militærkuppet som dystert bagtæppe.
Rosenkilde & Bahnhof, 2013. 303 sider.
Originaludgave: Nadar desnudas. Alfaguara, 2012. Oversat af Liv Camilla Skjødt
Vores sjæle om natten af Kent Haruf
Varm, kærlig og solidarisk bog om at blive gammel og ensom – og hvad man så kan gøre.
Rosinante, 2016. 187 sider
Originaludgave: Our Souls at Night, 2015. Oversat af Thomas Krogsbøl
Ud og stjæle heste af Per Petterson
Sommeren 1948 er varm og bliver skelsættende for to norske familier, hvis skæbner væves ind i hinanden.
Batzer & Co, 2004. 260 sider
Originaludgave: Ut og stjæle hester. Oversat af Annelise Ebbe
Brooklyn af Colm Toibin
Giv dig selv den gave at læse ’Brooklyn’ – vidunderlig, lavmælt psykologisk roman om at finde sine egne ben i verden, både den kendte og den ukendte.
Tiderne skifter, 2011. 254 sider
Originaludgave: Brooklyn. 2009. Oversat af Jørgen Nielsen
Bonsai af Alexandro Zambra
Meget lille, meget underlig og meget fascinerende roman fra den nye generation af latinamerikanske forfattere.
Skødts forlag, 2014. 90 sider. Originaludgave: Bonsái, 2006. Oversat af Liv Camilla skjødt