Ny skønlitteratur – januar 2024

Bogforsider

Velkommen til 2024, der tegner til at blive et forrygende læseår.
Januar lægger ud med Katrine Marie Guldager, Daniel Kehlmann, Zadie Smith – og Thomas Korsgaard. Der er fokus på konflikten i Nordirland i 1970’erne og historien bag den nuværende konflikt i Ukraine. Og meget mere.
Gyldendal er ved at udvikle en række serier, der fokuserer på glemt og/eller klassisk litteratur. Vi kender Skala-serien, der ”skaber et rum og et nyt liv for de bøger, som aldrig fik den status, de fortjente, da de først udkom”,  desuden er bøgerne smukt boghåndværk, som det er en nydelse at have i hånden. Den 19. januar kommer tre titler i en (så vidt jeg ved) ny serie ”Gyldendal Nordisk”, der ”består af kendte og glemte klassikere fra den tid, hvor det nordiske selvbillede bliver skabt på diskussioner om køn, klasse, tro og moral. Det er radikale værker, der forandrede verden og som stadig er spillevende”. Jeg læser det som de giver en god baggrund for at lære noget om, hvordan vi er blevet dem vi er i dag.
Selv vil jeg først og fremmest se frem til at læse flere noveller af Thomas Korsgaard. Jeg vil også gerne læse den nye Daniel Kehlmann, som har fået en fremragende modtagelse i hjemlandet – og måske skulle jeg forsøge at indhente en forsømmelse, nemlig at læse Kristin Lavransdatter, der er kommet i en ny oversættelse ved Niels Brunse.

Udvalget er som sædvanlig et udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud. Bøgernes data og forsider er hentet på forlagenes hjemmesider.

Godt læsenytår!


De danske

Bogens titelJeg hører, hvad du siger af Katrine Marie Guldager
Når nogen udtaler den sætning, der udgør bogens titel, kan man være sikker på, at vedkommende ikke hører efter, ikke lytter til indholdet, og slet ikke vil forholde sig til det.
Marianne har fået nok har fået nok og vil høres. Hun er parterapeut med knas i sit egen parforhold og en søn, der igen er blevet tvangsindlagt. Hun må alene stå op mod et psykiatrisk system, der ikke lytter.
Katrine Marie Guldager har igen skrevet en bog om vrede kvinder, der har fået nok.
Udkommer 5. januar på Gyldendal. 186 sider.
https://www.gyldendal.dk/produkter/jeg-horer-hvad-du-siger-9788702392425


Bogens titelVulkanø af Daniel Dalgaard
Endnu en roman om vrede, denne gang er det en familiefar, der er vred – som han har været det hele livet. Men nu vil han ikke være vred længere.
Familien (far, mor og to børn) er på ferie på De Kanariske Øer, førsteklasses all-inclusive hotel med pool, dresserede delfiner og jegskalkommeefterdig.
Forlaget beskriver bogen som ”en roman om at være i familie med hinanden. Om en forsvunden tøjkanin, fædre og sønner, turismens glade vanvid. En barndom der er overstået, og en anden der udspilles foran hans øjne”.
Udkommer 17. januar på Gutkind. 182 sider.
https://gutkind.dk/bog/vulkano/


engle_100Engle af Sebastian Nathan
Forlaget beskriver bogen som ”en digtsamling om at få en psykiatrisk diagnose, at gå i behandling og at prøve at komme overens med sine symptomer – samtidig med at livet og hverdagen også kan være skøn og magisk, når man cykler ad Tagensvej midt om natten, kigger på månen og ræven, mærker englenes nærvær”
Udkommer 19. januar på Gads Forlag. 80 sider.
https://gad.dk/engle


Bogens titelSnydt ud af næsen af Thomas Korsgaard
Jeg er ikke den store novellelæser, men jeg blev begejstret for Tyverier  og har allerede forudbestilt denne nye på biblioteket.
Miljøet er det samme, vi kender fra Tue-trilogien, ”Seksten noveller du aldrig glemmer – fra et sted du aldrig har hørt om. … ’Snydt ud af næsen’ handler om reglerne og vilkårene i et lille lokalsamfund. Om små og store uheld. Om fædre og sønner og maskulinitet. Om at være ”snydt ud af næsen” på sine forældre, og om at høre til – og ikke høre til – på et sted” (forlaget).
Udkommer 25. januar på Lindhardt & Ringhof. 336 sider.
https://www.lindhardtogringhof.dk/snydt-ud-af-naesen#


Bogens forsideResten af sommeren af Lotte Kirkeby
Det er sommerferie og alt er som det plejer for Sofie og hendes storebror, de skal i Tivoli, de skal besøge mors veninde, sove i telt, bade – alt det man gør når man har sommerferie. Men noget er anderledes, denne gang skal de også forholde sig til at forældrene skal skilles.
”’Resten af sommeren’ undersøger, hvad der sker i en familie, når forældre går fra hinanden: med de voksne, der har truffet beslutningen, og med de halvstore børn, der i forvejen har nok at gøre med at begribe verden og sig selv” (forlaget).
Udkommer 30. januar på Gutkind. 256 sider.
https://gutkind.dk/bog/resten-af-sommeren/


De oversatte

Bogens titelBedrageren af Zadie Smith
Historisk roman fra Victoriatidens London bygget på virkelige begivenheder. En slagter fra Australien påstår at være den forsvundne rigmandsarving Roger Tickborne.
Hovedpersonen, Mrs Touchet, en intelligent kvinde, der interesserer sig for litteratur, klassesamfundet, slavernes rettigheder mm, følger som alle andre sagen intenst: er han den han giver sig ud for at være – eller en bedrager?
”Andrew Bogle er kronvidne i Tichborne-sagen, og hans fremtid afhænger af at han fortæller den rette historie – hvis bare han vidste, hvad det ville sige. Med sin opvækst på en plantage i Jamaica i bagagen ved han, at hver en sukkerknald har menneskelige omkostninger. At de rige fører de fattige bag lyset. Og at mennesker er nemmere at manipulere med, end de selv ved af” (forlaget)
Udkommer 4. januar på Politikens Forlag. 528 sider. Oversat fra engelsk af Zakiya Ajmi
https://www.politikensforlag.dk/bedrageren/t-0/9788740086225.


kongen_og_urmageren_100Kongen og urmageren af Arnaldur Indridason
Sidst i 1700-tallet restaurerer den islandske urmager Jón Sivertsen et gammelt astronomisk urværk i kælderen under kongeslottet Christiansborg. Da han var barn, blev hans forældre uskyldigt dømt og henrettet af Frederik 5., den nuværende konges far.  Christian 7., kendt som ”den gale konge”, er kun konge af navn, hans søn har overtaget regeringen af landet.
Han flakker hvileløst rundt på slottet og møder en dag Jón, og et venskab udvikler sig.
”’Kongen og urmageren’ opruller en hjertegribende historie om den danske kongemagts brutale undertrykkelse af den islandske befolkning gennem nådesløs og tilfældig magtudøvelse. Mødet mellem de to mænd, hvor den enes far har henrettet den andens, kommer til at forandre begges liv for altid” (forlaget).
Udkommer 8. januar på Gyldendal. 372 sider. Oversat fra islandsk af Kim Lembek.
https://www.gyldendal.dk/produkter/kongen-og-urmageren-9788702373301


kaere_fuckhoved_100Kære fuckhoved af Virginie Despentes
Rebecca og Oscar er begge vokset op i fattige kår i en forstad til Paris. Rebecca blev en feteret skuespillerinde, men uanset hvor smuk og forførende man er, er det døden for karrieren at fylde 50. Oscar har skrevet én succesfuld bog, men har rodet sig ind i en MeToo-skandale. Dertil kommer, at han har svinet Rebecca til offentligt, og det vil hun ikke finde sig i. En korrespondance opstår, og der viser sig en åbning for forståelse – og måske venskab?
”’Kære fuckhoved’ er en roman om at blive udstødt af det samfund, man endelig havde tilkæmpet sig en plads i, om ensomhed, desillusion og misbrug, men også om håbet trods alt, og om et venskab, der spirer frem på trods af at have alle odds imod sig” (forlaget).
Udkommer 9. januar på Gyldendal. 320 sider. Oversat fra fransk af Francois-Eric Grodin
https://www.gyldendal.dk/produkter/kare-fuckhoved-9788702396201


efterklang_100Efterklang af Helga Flatland
Da Mathilde bliver fyret fra sit job som lærer i Oslo, flytter hun til Telemark, hvor hun møder bonden Johs. Han underviser i traditionelt violinspil, og gennem undervisningen stifter hun bekendtskab med de gamle folkemelodier og de fortællinger, der knytter sig til dem. De handler ofte om kvinders ulydighed og oprør – og den skæbne de får. Vi er igen tilbage til vreden.
Udkommer 11. januar på Turbine. 298 sider. Oversat fra norsk af Lotte Kirkeby.
https://turbine.dk/produkt/efterklang/


lysspil_100Lysspil af Daniel Kehlmann
Jeg er fascineret af den tyske forfatter Daniel Kehmmann, selv om jeg kun har læst lidt af ham. Men det skal der rådes bod på nu.
Selv var han fascineret af stumfilmsinstruktøren G. W. Pabst (1885-1965), der under Anden Verdenskrig gik i eksil I Hollywood, men vendte tilbage til Østrig for hen mod krigens slutning at påtage sig at lave en film optaget i Prag med frontsoldater og KZ-fanger som skuespillere.
Daniel Kehlmann har i et interview med Harald Krämer, Rowohlt Verlag) udtalt: “Han er en af de vigtigste filminstruktører i den tidlige periode, en af de pionerer, der gjorde filmen til en selvstændig kunstform. Og så har vi den her meget mærkværdige migrationshistorie om en mand, der allerede var i sikkerhed i Amerika og havde arbejdet i Hollywood, og som så pludselig besluttede sig for at vende tilbage. Det er meget underligt og forvirrende, det ville jeg fortælle om.” (interview med Harald Krämer, forlaget Rowohlt).
I forbindelse med udgivelsen kan forfatteren opleves i København.
Udkommer 23. januar på Lindhardt & Ringhof. 368 sider. Oversat fra tysk af Lars Christiansen.


maud_martha_100Maud Martha af Gwendolyn Brooks
Gyldendals fine Skala-serie har denne gang valgt at sætte fokus på en amerikansk farvet kvindelig digter og forfatter, hvis autofiktive skildring af Maud Mathas liv fra hun er seks år til hun er gravid med sit andet barn. Det er et hårdt liv, familien er fattig, søsteren er meget smukkere end hende, og hendes mand ville vist hellere have haft en, der var lysere i huden.
”’Maud Martha’ er en smuk og barsk fortælling fortalt i 24 vignetter, der i al sin lyriske enkelthed indkapsler Maud Marthas barndomsminder, familieliv, ægteskab og erfaringer af at leve som sort kvinde i 1950’ernes Chicago” (forlaget).
Skala-serien fokuserer på genopdagede mesterværker fra det 20. århundrede.
Udkommer 25. januar på Gyldendal. 192 sider. Oversat fra engelsk af Birgitte Steffen Nielsen.
https://www.gyldendal.dk/produkter/maud-martha-9788702383034


Minder fra KyivOver grænsen af Louise Kennedy
”Nordirland, 1975. Da den katolske skolelærer Cushla møder forsvarsadvokaten Michael på familiens pub, burde hun vide bedre end at forelske sig i ham. Han er protestant, ældre og gift.
Hun introduceres gradvist til hans sofistikerede verden, samtidig med at terroren eskalerer omkring dem.
I skolen tvinges Cushla og eleverne dagligt til at håndtere følgerne af volden, og da Michael beslutter sig for at forsvare nogle unge katolikker, bliver det tydeligt, at omgivelserne vil reagere.
De har krydset flere grænser i en verden, hvor overtrædelser har en høj pris” (forlaget).
’Over grænsen’ er shortlisted til The Women’s Prize for Fiction 2023.
Udkommer 30. januar på Gutkind. 320 sider. Oversat fra engelsk af Signe Lyng
https://gutkind.dk/bog/over-graensen/


BogforsideMinder fra Kyiv og Ukraines døtre af Erin Litteken
To romaner om de trængsler Ukraine har gennemgået i det 20. århundrede. Den første handler om Stalins tvangskollektivisering i 1930’erne, den anden om tre kvinder, da tyskerne marcherer mod Ukraine i 1941.
Meget aktuelle i denne tid
Begge udkommer 31. januar på Gutkind. 400 sider. Oversat fra engelsk af Ulla Lauridsen.
https://gutkind.dk/bog/minder-fra-kyiv/
https://gutkind.dk/bog/ukraines-dotre/


Serien ”Gyldendal Nordisk” består af “kendte og glemte klassikere fra den tid, hvor det nordiske selvbillede bliver skabt på diskussioner om køn, klasse, tro og moral. Det er radikale værker, der forandrede verden og som stadig er spillevende”. Bøgerne er forsynet med et nyt forord, og i visse tilfælde drejer det sig om nyoversættelser.
Den 19. januar 2024 udkommer tre væsentlige nordiske værker:

de_uansvarlige_100De uansvarlige af Hulda Lütken
En mørk og kompromisløs fortælling om forbudt begær og skam – men også om kvindeligt sammenhold og modstandskraft.
Udkommer 19. januar på Gyldendal. 352 sider. Ny udgave med nyt forord af Emma Rosenzweig. Originaludgave 1933.
https://www.gyldendal.dk/produkter/de-uansvarlige-9788702408768


goesta_berlings_saga_100Gösta Berlings saga af Selma Lagerlöf
Med et væld af tragiske og muntre episoder åbner Selma Lagerlöf i Gösta Berlings saga op for guldalderens Värmland på randen af fallit, religiøs og moralsk opløsning. Gösta Berlings saga er en fascinerende og farverig roman.
Genudgives i Anne Marie Bergs oversættelse fra 1999.
Udkommer 19. januar på Gyldendal. 392 sider. Oversat fra svensk af Anne Marie Bjerg. Originaludgave 1891 (debut). 1. danske udgave 1892 i Ida Falbe-Hansens oversættelse.
Ny udgave med nyt forord af Anne Lise Marstrand-Jørgensen.
https://www.gyldendal.dk/produkter/gosta-berlings-saga-9788702394894


kristin_lavrandsdatter_100Kristin Lavransdatter af Sigrid Undset
”’Kristin Lavransdatter’ er en fortælling om stormende forelskelse, men også om synd og svig og brutale mord. Den udspiller sig i den storslåede norske natur og skildrer en selvstændig kvindes kamp for at vinde en ustabil mands kærlighed og skabe sig det liv, hun ønsker sig” (forlaget).
Absolut ikke en glemt bog, men en kendt skandinavisk klassiker. Som jeg måske kommer til at læse nu i den nye oversættelse.
Udkommer 19. januar på Gyldendal. 944 sider. Oversat fra norsk af Niels Brunse. Nyoversat af Niels Brunse med forord af Kim Leine. Originaludgave 1920-22.
https://www.gyldendal.dk/produkter/kristin-lavransdatter-9788702344264


Andet af interesse:
Den syvende pige af Stacy Willingham. Udkommer 3. januar på Cicero. 368 sider. Oversat fra engelsk af Charlotte Glahn
https://www.gyldendal.dk/produkter/den-syvende-pige-9788702394979

Solsikkesøstrene af Martha Hall Kelly. Udkommer 4. januar på Hr. Ferdinand. 608 sider. Oversat fra engelske af Kirsten Heltner
https://www.politikensforlag.dk/solsikkesoestrene/t-239/9788740091953

Husbåden i Seattle af Sarah Jio. Udkommer 5. januar på Gads Forlag. 384 sider. Oversat fra engelsk af Ulla Oxvig.
https://gad.dk/husbaaden-i-seattle

Finlay Donovan på kant med loven af Elle Cosimano. Udkommer 9. januar på Cicero. 400 sider. Oversat fra engelsk af Juliane Wammen.
https://www.gyldendal.dk/produkter/finlay-donovan-pa-kant-med-loven-9788702380255

Tavse stemmer af Ann Cleeves  (Vera Stanjope, #4). Udkommer 10. januar på Gads Forlag. 304 sider. Oversat fra engelsk af Line Beck Rasmussen.
https://gad.dk/tavse-stemmer


Kommende krimier – januar 2024 (Krimimessen)

Skriv en kommentar